Sunday, October 20, 2013

By the rivers of Babylon.

By the rivers of Babylon.



נאם יהוה אני אלפא ואומגה ראש וזנב נאם יהוה השהיה והנו והוא לבוא הכל עוצמה׃


Εἶπεν Γιαχβέ εγω ειμι το α και το ω αρχη και τελος λεγει Γιαχβέ ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ

Said Yahweh, I am the Alpha and Omega, Head and Tail, says Yahweh that was, and that associated, and that is to come, the Omnipotent.

- Westminster Leningrad Codex -
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ׃

- Greek LXX -
ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.

- WLC & LXX -
“Within the Head finish Elohim associate the heights and associate the earth.”

- Western Jerusalem YERUSHALMI -
מן אוולא ברא אלקים ית שמייא וית ארעא׃

- Western Jerusalem YERUSHALMI -
“When commence finish Elohim associate the heights and associate the earth.”

- Eastern Babylonian ONKELOS -
בֲקַדמִין בְרָא יוי יָת שְמַיָא וְיָת אַרעָא׃

- Eastern Babylonian ONKELOS -
“Within beginning finish Yahweh associate the heights and associate the earth.”

Genesis 1:1

Many Western Jerusalem YERUSHALMI Elohist erred casting off the Head, El Shaddai named Yahweh, having stumbled at the anointed stumbling stones laid in Zion, wrongly worshiping us men called Elohim as their Maker, and cast us anointed Elohim out of Jerusalem, as they crucified many of us anointed Elohim, saying you blaspheme making yourselves Elohim. Then many Eastern Babylonian ONKELOS Yahwist erred, having stumbled at the anointed stumbling stones laid in Zion, as they crucified many of us anointed Elohim, casting us anointed Elohim out of Jerusalem, saying, give Yahweh the Glory. Then many Christians stumbling at the stumbling stones laid in Zion, erred casing off the Head, El Shaddai named Yahweh, wrongly worshiping us men called Elohim as their Maker, and cast us anointed Elohim out of Jerusalem, saying give our Elohim the Glory. Translating their corrupt Doctrines into every language upon Earth at the tower of Babel, the Western Jerusalem YERUSHALMI Elohists and the Eastern Babylonian ONKELOS Yahwists and Christians together, have become the daughter of Babylon, Edom, the mount of Esau doing violence unto Jacob.

- Westminster Leningrad Codex -
אלהים אתם ובני עליון כלכם׃

- Greek LXX -
ἐγὼ εἶπα Θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ ὑψίστου πάντες·

- Western Jerusalem YERUSHALMI -
אנא אמרית היך כמלאכיא אתון חשיבין והיך אנגלי מרומא כולכון׃

- WLC & LXX & Western Jerusalem YERUSHALMI -
I said, you are Elohim, sons of the Highest of All.

Psalm 82:6


אני יוסף אני אלוהים׃ בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושׁמע תפלתי׃ בני אישׁ עד־מה כבודי לכלמה תאהבון ריק תבקשׁו כזב סלה׃ ודעו כי־הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישׁמע בקראי אליו׃ רגזו ואל־תחטאו אמרו בלבבכם על־משׁכבכם ודמו סלה׃ זבחו זבחי־צדק ובטחו אל־יהוה׃ רבים אמרים מי־יראנו טוב נסה־עלינו אור פניך יהוה׃ נתתה שׂמחה בלבי מעת דגנם ותירושׁם רבו׃ בשׁלום יחדו אשׁכבה ואישׁן כי־אתה יהוה לבדד לבטח תושׁיבני׃


I am Joseph I am Elohim. Hear me when I call, O Elohey of my righteousness, you have enlarged me when I was in distress, have mercy upon me, and hear my prayer. O ye sons of Ish, how long will ye turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? Selah. But know that Yahweh has set apart him that is godly for himself, Yahweh will hear when I call unto him. Stand in awe, and sin not, commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Yahweh. There be many that say, Who will shew us any good? Yahweh, lift you up the light of your countenance upon us. You have put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased. I will both lay me down in peace, and sleep, for you, Yahweh, only make me dwell in safety.

Psalm 4 - Westminster Leningrad Codex -
ואהבת את יהוה אלהיך בכל־לבבך ובכל־נפשׁך ובכל־מאדך׃

- Greek LXX -
ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς δυνάμεώς σου.

- WLC & LXX -
And love associate Yahweh your Elohey within all your heart, and within all your soul, and within all your ability.

- Western Jerusalem YERUSHALMI -
ותרחמון ית ייי אלקכון בתרי יצרי ליבכון ואפילו נסיב ית נפשכון ובכל ממונכון׃

- Western Jerusalem YERUSHALMI -
And love associate Yahweh your Elohey within all your heart, and within all your soul, and within all your ability.

- Eastern Babylonian ONKELOS -
וְתִרחַם יָת יוי אֲלָהָך בְכֹל לִיבָך וֻבכָל נַפשָך וֻבכָל נִכסָך׃

- Eastern Babylonian ONKELOS -
And love associate Yahweh your Elohey within all your heart, and within all your soul, and within all your ability.

Deuteronomy 6:5


שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד׃ ואהבת את יהוה אלהיך בכל־לבבך ובכל־נפשך ובכל־מדעך ובכל־מאדך זאת היא המצוה הראשנה׃ והשנית הדמה לה ואהבת לרעך כמוך ואין מצוה גדולה מאלה׃

ܫܡܥ ܐܝܤܪܝܠ ܝܗܘܗ ܐܠܗܢ ܝܗܘܗ ܚܕ ܗܘ ܀ ܘܕܬܪܚܡ ܠܝܗܘܗ ܐܠܗܟ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܪܥܝܢܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܚܝܠܟ ܗܢܘ ܦܘܩܕܢܐ ܩܕܡܝܐ ܀ ܘܕܬܪܝܢ ܕܕܡܐ ܠܗ ܕܬܚܒ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ ܦܘܩܕܢܐ ܐܚܪܢܐ ܕܪܒ ܡܢ ܗܠܝܢ ܠܝܬ ܀

إِنَّ أَوَّلَ كُلِّ الْوَصَايَا هِيَ: اسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ. يَهْوَهْ إِلَهُنَا يَهْوَهْ وَاحِدٌ. وَتُحِبُّ يَهْوَهْ إِلَهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ وَمِنْ كُلِّ فِكْرِكَ وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ. هَذِهِ هِيَ الْوَصِيَّةُ الأُولَى. وَثَانِيَةٌ مِثْلُهَا هِيَ: تُحِبُّ قَرِيبَكَ كَنَفْسِكَ. لَيْسَ وَصِيَّةٌ أُخْرَى أَعْظَمَ مِنْ هَاتَيْنِ


ακουε ισραηλ Γιαχβέ ο θεος ημων Γιαχβέ εις εστιν και αγαπησεις Γιαχβέ τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της διανοιας σου και εξ ολης της ισχυος σου αυτη πρωτη εντολη και δευτερα ομοια αυτη αγαπησεις τον πλησιον σου ως σεαυτον μειζων τουτων αλλη εντολη ουκ εστιν

Hear Israel, Yahweh our Elohey, Yahweh is one. And love associate Yahweh your Elohey within all your heart, and within all your soul, and within all your ability, and within all your strength, this foremost the greater, and second namely, love the neighbor yours alike yourself, there is no other commandment greater than these.


על נהרות בבל שׁם ישׁבנו גם־בכינו בזכרנו את־ציון׃ על־ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃ כי שׁם שׁאלונו שׁובינו דברי־שׁיר ותוללינו שׂמחה שׁירו לנו משׁיר ציון׃ איך נשׁיר את־שׁיר־יהוה על אדמת נכר׃ אם־אשׁכחך ירושׁלם תשׁכח ימיני׃ תדבק־לשׁוני לחכי אם־לא אזכרכי אם־לא אעלה את־ירושׁלם על ראשׁ שׂמחתי׃ זכר יהוה לבני אדום את יום ירושׁלם האמרים ערו ערו עד היסוד בה׃ בת־בבל השׁדודה אשׁרי שׁישׁלם־לך את־גמולך שׁגמלת לנו׃ אשׁרי שׁיאחז ונפץ את־עלליך אל־הסלע׃


By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. How shall we sing Yahweh's song in a foreign land? If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. If I do not remember you, let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I prefer not Jerusalem above my chief joy. Remember, O Yahweh, the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. O daughter of Babylon, who are to be destroyed, happy shall he be, that rewards you as you have served us. Happy shall he be, that take and dash your little ones against the stones.

Psalm 137

Hebrew and Aramaic and Greek Scriptures from where your Bible Translations are made.



It is not that the Westminster Leningrad Codex or Original Eastern Aramaic Peshitta or the Syriac Aramaic or the Apostles writings from Greek are wrong, it is the misunderstang of the words אל El θεός Theos a God, and אלהי Elohey ὃ θεός Ho Theos a God of Gods, and אֱלֹהִ֑ים Elohim θεοὶ Theoi Gods, and אדֹנִ֗י Adoni κύριος Kurios Lord, and אדנים Adonim κυρίων Kurioon Lords, and בעל Βααλ Baal a Boss and Owner or בעלים Βααλιμ Baalim Bosses and Owners, that are all named upon both Men and Angels and on our Maker, that is wrong. The Aramaic name יוי was used for the Hebrew name יְהוָ֨ה Yahweh, the name of אל שׁדי El Shaddai the God of Abraham, and are the only words named only on Holy Spirit Yahweh our Maker.

Though the dreams and visions that the Prophets and Apostles saw and wrote about are almost the same in both Texts, in this Hebrew and Aramaic Targum from Peshitta.org Trilinear Targums it appears to be a Yahwist Aramaic Text where יוי was used for יְהוָ֨ה Yahweh, which was used instead of אֱלֹהִ֑ים Elohim. Though the dreams and visions that the Prophets and Apostles saw and wrote about are almost the same in both the Hebrew Westminster Leningrad Codex and the Greek LXX Text that uses ὃ θεός Ho Theos for אֱלֹהִ֑ים Elohim, and κύριος Kurios for יְהוָ֨ה Yahweh, both the Hebrew and Aramaic Babylonian Yahwist Texts were written because the southern Kingdom of Judah was destroyed or carried away Captive to Babylon and the northern Kingdom of Israel was destroyed or scattered among the Nations, for worshiping אֱלֹהִ֑ים Elohim in Hebrew and ὃ θεός Ho Theos in Greek, which is a Class of any God in authority over Gods in Greek when it has an Article, which is the meaning of the Hebrew word אלהי Elohey, and is often translated اللهُ Allah in Arabic, and or they were destroyed or carried away and scattered for worshiping another אל El a God θεός Theos or אלהי Elohey ὃ θεός Ho Theos a God in Authority over Gods or אֱלֹהִ֑ים Elohim θεοὶ Theoi Gods, and or another אדני Adoni κύριος Kurios Lord or אדנים Adonim κυρίων Kurioon Lords, and or another בעל Βααλ Baal Boss or בעלים Βααλιμ Baalim Boses, as their Maker, instead of Holy Spirit יְהוָ֨ה Yahweh, יוי in Aramaic, the name of our Maker אל שׁדי El Shaddai, is the reason why the Aramaic Babylonian Yahwist Texts were written to replace the Hebrew Elohist אֱלֹהִ֑ים Elohim and Greek ὃ θεός Ho TheosTexts. The Elohist Texts replaced יְהוָ֨ה Yahweh with אֱלֹהִ֑ים Elohim and ὃ θεός Ho Theos, and or with a word אדֹנִ֗י Adoni and κύριος Kurios that means Lord, and Yahwist Texts replaced יְהוָ֨ה Yahweh with אֱלֹהִ֑ים Elohim and ὃ θεός Ho Theos, but both branches of Yahwist and Elohist Texts appear to come from a Text like the Westminster Leningrad Codex, which is most likely the closet to the original, and was just misunderstood by both the Elohists and Yahwists.

The Original Eastern Aramaic Peshitta and Syriac Aramaic Texts here, if not read right, seem to be consistent with the Elohist Texts and the Greek LXX and the Greek Texts from the Apostles writings, replacing Yahweh with a word for Lord, or sometimes using a singular word for God for Elohim, but the Greek LXX Translation is not accurate, and is part of the reason that the Maccabees of the southern Kingdom of Judah were carried away to Babylon, and the Northern Kingdom of Israel was scattered, for worshiping אֱלֹהִ֑ים Elohim and ὃ θεός Ho Theos. Most of the Zionists cannot comprehend that though the Greek LXX Mistranslation was why they were carried away to Babylon or were scattered among the Nations, the Apostles writings in Greek and Aramaic were originally accurate, because Abraham worshiped El Shaddai without knowing his name was Yahweh. And Most of the Christians cannot Comprehend that the LXX was wrong, and both the Zionists and Christians use it to redefine the Greek words in the Apostles writings, and to redefine the Hebrew and Aramaic words, redefining and applying them wrong in all of their Critical Greek and Hebrew and Aramaic Texts and Lexicons and Translations and Religious Services. And as a results both have come up with a multitude of false Doctrines, each casting off Holy Spirit Yahweh our Maker, and worshiping their Secular and Religious Rulers who are Elohim. If Yahweh does not talk to you and tell you what is wrong like he does to me, it takes both knowing their false Doctrines and how they corrupted the Hebrew and Aramaic and Greek Texts, and knowing how to study the Scriptures in a multitude of Languages, to recover the original Hebrew and Aramaic and Greek Texts, and their corrupt Tables will become a snare and trap that will lead Yahweh's enemies to their death.

Most of the Translations done by these Religious Fanatics that Yahweh did not speak to or send, translating their corrupt Doctrines into every Language on Earth, were made from the Greek LXX and Latin Texts and the Greek Texts from the Apostles writings, by Elohists that used a singular word God for the places where Hebrew and Greek uses אֱלֹהִ֑ים Elohim and ὃ θεός Ho Theos, and replaced the word Yahweh with a word that means Lord, to cast off Holy Spirit Yahweh, so that they could deceive people to worship their Elohim, or they set them up, and murder them, which was exactly what was done when Judah and Israel were scattered and carried away, and was exactly what Hitler did, and is exactly what they are doing again now.

And though the other words besides יְהוָ֨ה Yahweh, and יוי in Aramaic, and אל שׁדי El Shaddai in both Hebrew and Aramaic, are all used for both him and Men and Angels, most of the Zionist and Christian Elohists will be destroyed or scattered or become carried away again, because they cannot believe that and acquaint the Holy Spirit our Maker, and they worship the Creation instead of the Creator, by coming up with Doctrines of Trinities and other Doctrines that they use to cast off our Maker and worship another אל El a God θεός Theos or אלהי Elohey ὃ θεός Ho Theos a God in Authority or אֱלֹהִ֑ים Elohim θεοὶ Theoi Gods and or another אדני Adoni κύριος Kurios Lord or אדנים Adonim κυρίων Kurioon Lords and or another בעל Βααλ Baal or בעלים Βααλιμ Baalim as their Maker, instead of Holy Spirit יְהוָ֨ה Yahweh, יוי in Aramaic, the name of our Maker אל שׁדי El Shaddai.


שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד׃ ואהבת את יהוה אלהיך בכל־לבבך ובכל־נפשך ובכל־מדעך ובכל־מאדך זאת היא המצוה הראשנה׃ והשנית הדמה לה ואהבת לרעך כמוך ואין מצוה גדולה מאלה׃

ܫܡܥ ܐܝܤܪܝܠ ܝܗܘܗ ܐܠܗܢ ܝܗܘܗ ܚܕ ܗܘ ܀ ܘܕܬܪܚܡ ܠܝܗܘܗ ܐܠܗܟ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܪܥܝܢܟ ܘܡܢ ܟܠܗ ܚܝܠܟ ܗܢܘ ܦܘܩܕܢܐ ܩܕܡܝܐ ܀ ܘܕܬܪܝܢ ܕܕܡܐ ܠܗ ܕܬܚܒ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ ܦܘܩܕܢܐ ܐܚܪܢܐ ܕܪܒ ܡܢ ܗܠܝܢ ܠܝܬ ܀

إِنَّ أَوَّلَ كُلِّ الْوَصَايَا هِيَ: اسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ. يَهْوَهْ إِلَهُنَا يَهْوَهْ وَاحِدٌ. وَتُحِبُّ يَهْوَهْ إِلَهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ وَمِنْ كُلِّ فِكْرِكَ وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ. هَذِهِ هِيَ الْوَصِيَّةُ الأُولَى. وَثَانِيَةٌ مِثْلُهَا هِيَ: تُحِبُّ قَرِيبَكَ كَنَفْسِكَ. لَيْسَ وَصِيَّةٌ أُخْرَى أَعْظَمَ مِنْ هَاتَيْنِ


ακουε ισραηλ Γιαχβέ ο θεος ημων Γιαχβέ εις εστιν και αγαπησεις Γιαχβέ τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της διανοιας σου και εξ ολης της ισχυος σου αυτη πρωτη εντολη και δευτερα ομοια αυτη αγαπησεις τον πλησιον σου ως σεαυτον μειζων τουτων αλλη εντολη ουκ εστιν

Hear Israel, Yahweh our Elohey, Yahweh is one. And love associate Yahweh your Elohey within all your heart, and within all your soul, and within all your ability, and within all your strength, this foremost the greater, and second namely, love the neighbor yours alike yourself, there is no other commandment greater than these.


Westminster Leningrad Codex

Original Eastern Aramaic Peshitta

Syriac Aramaic

Greek Scrivener

Joseph's Business Scripture Index

Levitical Hebrew

I made a Language Index for Levitical Priests and Scholars to begin adding the words from the Torah and Tanakh.

Joseph's Language Index : מדד שפה של יוסף

The problem is that once you begin adding words accurately computer hackers that call themselves Jews will rewrite your Posts into lies and begin hacking your computer and have the Courts and Medical Communities lock you up and drug you because they are Nazis.

There are no real Levites on the English Portal:Judaism or the Hebrew פורטל:יהדות
 

There are no real Israelites on the English Portal:Judaism or the Hebrew פורטל:יהדות
 

There are no real Jews on the English Portal:Judaism or the Hebrew פורטל:יהדות
 

There are no real Christians on the English Portal:Judaism or the Hebrew פורטל:יהדות

There are no real Levites on the English Wiktionary, the free dictionary or the Hebrew ברוכים הבאים לוויקימילון


There are no real Israelites on the English Wiktionary, the free dictionary or the Hebrew ברוכים הבאים לוויקימילון

There are no real Jews on the English Wiktionary, the free dictionary or the Hebrew ברוכים הבאים לוויקימילון

There are no real Christians on the English Wiktionary, the free dictionary or the Hebrew ברוכים הבאים לוויקימילון

Both sites are run by Legalistic Secular Idolaters and Liars and Ego Maniacs that think that they know everything and deliberately destroy any accurate Torah teaching from the El Shaddai named Yahweh within the Scriptures.



The fall of the Global Nazi Rulers of Babylon

Because the US and NATO Governments and their Medias and the Catholic Rome and the Zionist State and their Evangelicals and Atheists and Homosexuals will not stop lying to the Nations, and will not stop funding their Nazi Medical and Military Complexes, and will not stop supporting the fake Zionist Jews who claim that us children of Israel were destroyed, as they keep falsely claiming that us Children of Israel and of Ishmael want to wipe them off the Map, so that they can keep murdering us Children of Israel and Ishmael as Terrorists, El Shaddai says that he will destroy the Nazi US and NATO Governments and their Medias and Rome and the Zionist State .

This is the false Doctrine of the fake Jews and fake Christians that they are using to deceive the whole Earth to help them murder us Children of Israel and Ishmael without Just Cause, their false Doctrine in Hebrew translated by Google from

פורטל:יהדות

"Jews are an ethnic group which originated from residents of the Land of Israel in the first millennium before Christ in which they had no rule in the kingdom of Judah and the kingdom of Israel. Names of Jews came to the name of the kingdom of Judah, the only kingdom of the two survived the conquests of the Assyrian Empire and continued to function intermittently until its destruction in the second century AD Then all dispersed abroad, and the fate of the descendants of the kingdom of Israel is unknown. According to the Bible and Jewish tradition, Jewish source in the twelve tribes of Israel came out of Egypt and settled in the Promised Land, and all descendants of fathers who came from Mesopotamia to Canaan Semitic. Ethnicity and Jewish religion are interrelated and thus throughout history individuals and groups who chose to convert absorbed into the Jewish people..."



יהודים הם קבוצה אתנית אשר מקורם בתושבי ארץ ישראל באלף הראשון שלפני הספירה שבמהלכה אף היה להם שלטון בה בממלכת יהודה ובממלכת ישראל. שמם של היהודים בא להם על שם ממלכת יהודה, הממלכה היחידה מבין השתיים ששרדה את כיבושי האימפריה האשורית והמשיכה לתפקד לסרוגין עד לחורבנה במאה השנייה לספירה אז התפזרה כולה בתפוצות, ואילו גורלה של צאצאי ממלכת ישראל לא נודע. על פי המקרא והמסורת היהודית, מקור היהודים בשנים עשר שבטי ישראל שעלו ממצרים והתנחלו בארץ המובטחת, וכולם צאצאי האבות שבאו לכנען ממסופוטמיה השמית. המוצא האתני והדת היהודית קשורים זה בזה ומשום כך לאורך ההיסטוריה בודדים וקבוצות אשר בחרו להתגייר נטמעו בתוך העם היהודי.


Joseph the anointed head of the tribe of Ephraim and the son of El Shaddai and the father of our lord Jesus the anointed from the Virgin of the house of David: From El Shaddai and Joseph and the tribe of Ephraim firstborn of Yahweh sending grace and mercy for the twelve tribes in the Diaspora and peace to all

Brothers count it all joy when meeting a variety of temptations: Know that from that testing your believing brings patience and patience completes, will be operated to be complete and intact and not lack anything. And any of you that miss seek wisdom from El Shaddai whom gives to all generously and without fraud and being freely given:


יוסף המשיח ראש שבט אפרים ובנו של אל שדי ואבי את אדנינו יהושׁע המשיח מהבתולה של בית דוד׃ מאל שדי ויוסף ושבט אפרים הבכר של יהוה שליחה חסד ורחמים לשנים עשר השבטים שבגולה ושלום לכל׃

אחים לספור לכל את שמחה שׁאשר המפגש מגוון פיתויים׃ יודע כי מפני כי בחן אמונתכ מביא לידי סבלנות׃ והסבלנות שלמה תהיה בפעלה למען תהיו שלמים ותמימים ולא תחסרו כל־דבר׃ ומישהו מכם כי יחסר חכמה יבקשנה מאל שדי שנותנת לכל בנדיבות וללא הונאה ושניתן באופן חופשי:




Joseph's Language Index : מדד שפה של יוסף





Alphabet Index














Top

Hebrew Bible : עברית הקודש במקרא

Hebrew Language : עברית שפה

Welcome to Wikipedia : ברוכים הבאים לוויקיפדיה!

Category:Hebrew language : קטגוריה: שפת עברית

Wiktionary, the free dictionary : ברוכים הבאים לוויקימילון

Hebrew Alphabet : האלפבית עברית


Appendix: Hebrew alphabet : נספח: האלפבית עברית

א ב - ג - ד - ה - ו - ז - ח - ט - י - כ - ך - ל - מ - ם - נ - ן - ס - ע - פ - ף - צ - ץ - ק - ר - ש - ת

Wikipedia Alphabet Index : אינדקס האלפבית ויקיפדיה

א - ב - ג - ד - ה - ו - ז - ח - ט - י - כ - ל - מ - נ - ס - ע - פ - צ - ק - ר - ש - ת

Wiktionary, the free dictionary : ויקימילון, המילון החופשי

א - ב - ג - ד - ה - ו - ז - ח - ט - י - כ - ל - מ - נ - ס - ע - פ - צ - ק - ר - ש - ת

ראשי תיבות :: ניבים, ביטויים ופתגמים :: שורשים

חידושי לשון :: סלנג :: נספחים




Top

Peshitta Aramaic New Testament

Aramaic Dukhrana Analytical Lexicon

Peshitta Aramaic Lexicon and Concordance

Aramaic Language : שפה ארמית

Welcome to the Syriac Wikipedia : ܫܠܡܐ ܠܟ ܡܢ ܘܝܩܝܦܕܝܐ ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ!

Category:Aramaic language :


Category:Classical Syriac language

Aramaic Wiktionary

Aramaic Alphabet : ܐܠܦܒܝܬ ܐܪܡܝܐ

Aramaic Alphabet Wikipedia : ܐܠܦܒܝܬ ܐܪܡܝܐ ܘܝܩܝܦܕܝܐ



! - ܐ - ܒ - ܓ - ܕ - ܗ - ܘ - ܙ - ܚ - ܛ - ܝ - ܟܟ - ܠ - ܡܡ - ܢܢ - ܣ - ܥ - ܦ - ܨ - ܩ - ܪ - ܫ - ܬ

Wiktionary Index:Aramaic : אינדקס: ארמי

א - ב - ג - ד - ה - ו - ז - ח - ט - י - כ - ל - מ - נ - ס - ע - פ - צ - ק - ר - ש - ת




Top

Farsi Holy Bible : کتاب مقدس فارسی

Farsi Language : فارسی زبان

Welcome to Wikipedia : به ویکی‌پدیا خوش‌آمدید!

Category:Farsi language : رده: زبان فارسی

Wiktionary, the free dictionary : به ویکی‌واژه خوش‌آمدید

Farsi Alphabet : فارسی حروف الفبا

Wiktionary Index Farsi Alphabet : فارسی حروف الفبا


ا - ب - پ - ت - ث - ج - چ - ح - خ - د - ذ - ر - ز - ژ - س - ش - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ف - ق - ک - گ - ل - م - ن - و - ه - ی




Top

Arabic Holy Bible : الكتاب المقدس

Arabic Language : اللغة العربية

Welcome to Wikipedia : مرحبا بكم في ويكيبيديا

Category:Arabic language : الفئة: اللغة العربية

Wiktionary, the free dictionary : الصفحة الرئيسية

Arabic Alphabet : الأبجدية العربية

Wikipedia Alphabet Index : ويكيبيديا مؤشر الأبجدية

ا - أ - آ - إ - ب - پ - ت - ث - ج - چ - ح - خ - د - ذ - ر - ز - س - ش - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ف - ڤ - ق - ك - ل - م - ن - هـ - و - ى -

Wiktionary Arabic Home Index : ويكاموس العربية الصفحة الرئيسية

تصفح: كل الصفحاتالمفردات الجديدةأجزاء الكلامالتصنيف الرئيسيحسب اللغةحسب الموضوع

تصفح بدءًا من: أ - ب - ت - ث - ج - ح - خ - د - ذ - ر - ز - س - ش - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ف - ق - ك - ل - م - ن - ه - و - ي

A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z




Top

Urdu Holy Bible : اردو انجیل مقدس

Urdu Language : اردو زبان

Welcome to Wikipedia :وکی پیڈیا میں خوش آمدید

Category:Urdu language : زمرہ: اردو زبان

Wiktionary, the free dictionary : وکیپیڈیا، مفت ڈکشنری

Urdu Alphabet : اردو حروف

Wiktionary Index Urdu Alphabet : وکیپیڈیا انڈیکس اردو حروف


ا - ب - پ - ت - ٹ - ث - ج - چ - ح - خ - د - ڈ - ذ - ر - ڑ - ز - ژ - س - ش - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ف - ق - ک - گ - ل - م - ن - و - ہ - ی



Top

Pashto Holy Bible English : د پيدايښت کتاب

Pashto Holy Bible : د پيدايښت کتاب

Dari Holy Bible : کتاب پیدایش Wiki Pashto Language پښتو

Pashto Alphabet : پښتو


Pashto Wiki Alphabet Index : پښتو

ا - ب - پ - ت - ټ - ث - ج - چ - ځ - څ - ح - خ - د - ډ - ذ - ر - ړ - ز - ژ - ږ - س - ش - ښ - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ف - ق - ک - ګ - ل - م - ن - ڼ - و - ه - ي



Top

Kurdish Holy Bible : کتێبی پیرۆز

\ Wiki Category:Kurdish_language

Wiki Kurdish Portal : بەخێربێی بۆ ویکیپیدیا

Wiktionary, the free dictionary : Wîkîferheng, ferhenga azad

Kurdish Alphabet : اردو حروف

Wiki Index:Kurdish

A - B - C - D - E - Ê - F - G - H - I - î - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - Ş - T - U - Û - V - W - X - Y - Z - 1 -

ا - ب - چ - د - ه - ێ - ف - گ - ھ - ی - ج - ژ - ک - ل - ڵ - م - ن - ۆ - پ - ق - ر - ڕ - س - ش - ت - و - خ - ز - ع - غ



Top

Greek Holy Bible : Ελληνικό βιβλίο

Greek LXX : Ελληνική LXX

Greek Language : Ελληνική γλώσσα

Welcome to Wikipedia : Καλώς ήλθατε στη Βικιπαίδεια

Category:Greek language : Κατηγορία: Ελληνική γλώσσα

Wiktionary, the free dictionary : Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα

Greek Alphabet : Ελληνικό αλφάβητο

Modern Greek Index : Σύγχρονη Ελληνική Δείκτης

A - Β - Γ - Δ - Ε - Ζ - Η - Θ - Ι - Κ - Λ - Μ - Ν - Ξ - Ο - Π - Ρ - Σ - Τ - Υ - Φ - Χ - Ψ - Ω

Ancient Greek Index : Αρχαία Ελληνική Δείκτης

A - Β - Γ - Δ - Ε - Ζ - Η - Θ - Ι - Κ - Λ - Μ - Ν - Ξ - Ο - Π - Ρ - Σ - Τ - Υ - Φ - Χ - Ψ - Ω



Top

German Holy Bible : die Deutsche Bibel

German Language : die Deutsche Sprache

Welcome to Wikipedia : Willkommen bei Wikipedia

Category:German language : Kategorie: Deutsche Sprache

Wiktionary, the free dictionary : Wiktionary, das freie Wörterbuch

German Alphabet : die Deutsche alphabet

Wiktionary Index:German : Wiktionary Index: Deutsch

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - 1



Top

Russian Holy Bible : Русская Библия

Russian Language : русского языка

Welcome to Wikipedia : Добро пожаловать в Википедию

Category:Russian language : Категория: русский язык

Wiktionary, the free dictionary : Заглавная страница

Russian Alphabet : русский алфавит

Russian Alphabet Index : Индекс русский алфавит

А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - Й - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Ъ - Ы - Ь - Э - Ю - Я &



האות הארמית האות העברית האות הערבית האות הסורית הגייה Top
Aleph.svg א أ ܐ /ʔ/; /aː/, /eː/
Beth.svg ב ب ܒ /b/, /v/
Gimel.svg ג ج ܓ /ɡ/, /ɣ/
Daleth.svg ד د، ذ ܕ /d/, /ð/
He0.svg ה ﻫ‎ ܗ /h/
Waw.svg ו و‎ ܘ /w/; /oː/, /uː/
Zayin.svg ז ز‎ ܙ /z/
Heht.svg ח ح، خ ܚ /ħ/
Teth.svg ט ط، ظ ܛ נחצי /tˁ/
Yod.svg י ي ܝ /j/; /iː/, /eː/
Kaph.svg כ ך ك ܟܟ /k/, /x/
האות הארמית האות העברית האות הערבית האות הסורית הגייה
Lamed.svg ל ل ܠ /l/
Mem.svg מ ם م‎ ܡܡ /m/
Nun.svg נ ן ن ܢܢ ܢ /n/
Samekh.svg ס * ܣ /s/
Ayin.svg ע ع، غ ܥ /ʕ/
Pe0.svg פ ף ف ܦ /p/, /f/
Sade 1.svg, Sade 2.svg צ ץ ص، ض‎ ܨ נחצי /sˤ/
Qoph.svg ק ق‎ ܩ /q/
Resh.svg ר ر ܪ /r/
Shin.svg ש ش، س ܫ /ʃ/, /ɬ/
Taw.svg ת ت‎، ث ܬ /t/, /θ/



Wiktionary, the free dictionary : ويكاموس، القاموس الحر
Top

AlbanianAncient GreekAramaicArmenianBulgarianCatalanCrimean TatarCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHiligaynonHindiHungarianIcelandicIdoIndonesianIrishItalianLatinLithuanianOld ArmenianOld EnglishOld FrenchPersianPolishPortugueseRomanianRussianScottish GaelicSerbo-CroatianSpanishSwahiliSwedishTurkishVenetian



Wiktionaries in other languages
Top

This is the English-language Wiktionary, where words from all languages are defined in English. For example, see the entry for the French word dictionnaire. To find a French definition of that word, visit the equivalent page in the French Wiktionary.

1,000,000+: 中文 (Chinese)Français (French)Malagasy

100,000+: Nederlands (Dutch)Suomi (Finnish)Deutsch (German)Ελληνικά (Greek)Español (Spanish)Eesti (Estonian)Magyar (Hungarian)हिन्दी (Hindi)IdoBahasa Indonesia (Indonesian)Italiano (Italian)ಕನ್ನಡ (Kannada)한국어 (Korean)Kurdî / كوردی (Kurdish)Lietuvių (Lithuanian)മലയാളം (Malayalam)မြန်မာဘာသာ (Burmese)Norsk Bokmål (Norwegian)Polski (Polish)Português (Portuguese)Русский (Russian)Svenska (Swedish)தமிழ் (Tamil)Türkçe (Turkish)Tiếng Việt (Vietnamese)

10,000+: Afrikaansالعربية (Arabic)Asturianu (Asturian)Euskara (Basque)Brezhoneg (Breton)Български (Bulgarian)Català (Catalan)Hrvatski (Croatian)Český (Czech)Dansk (Danish)EsperantoFrysk (West Frisian)Galego (Galician)עברית (Hebrew)Íslenska (Icelandic)日本語 (Japanese)Basa Jawa (Javanese)ລາວ (Lao)Limburgs (Limburgish)Nynorsk (Norwegian)Occitanپښتو (Pashto)فارسى (Persian)Română (Romanian)Српски (Serbian)Sicilianu (Sicilian)Simple EnglishKiswahili (Swahili)తెలుగు (Telugu)ไทย (Thai)Українська (Ukrainian)اردو (Urdu)VolapükCymraeg (Welsh)


100+: አማርኛ (Amharic)Aragonés (Aragonese)Armãneashce (Aromanian)বাংলা (Bengali)ᏣᎳᎩ (Cherokee)Kernewek/Karnuack (Cornish)ދިވެހިބަސް (Divehi)Føroyskt (Faroese)ગુજરાતી (Gujarati)Interlingueᐃᓄᒃᑎᑐᑦ (Inuktitut)Ikinyarwanda (Kinyarwanda)LingalaMalti (Maltese)MāoriGaelg (Manx)Монгол (Mongolian)Oromoo (Oromo)ଓଡ଼ିଆ (Oriya)ਪੰਜਾਬੀ (Panjabi)Runa Simi (Quechua)Gagana Samoa (Samoan)SängöGàidhlig (Scottish Gaelic)Soomaaliga (Somali)Basa Sunda (Sundanese)Тоҷикӣ (Tajik)ትግርኛ (Tigrinya)Tok PisinXitsonga (Tsonga)Uyghurche / ئۇيغۇرچە (Uyghur)O‘zbek (Uzbek)ייִדיש (Yiddish)Vahcuengh (Zhuang)isiZulu (Zulu)

No comments:

Post a Comment