Wednesday, October 16, 2013

 

Since I was a child, I have obeyed this portion of the Torah, Deuteronomy 17:8-20, and as a child with pen and ink, I wrote out my own copy of the Torah in English, and at 17 with pen and ink, I wrote out a Hebrew copy from the hand of the Rabbinical Levites, with no chapter and verse references, and no vowel points, as done by Levitical Rabbinical Law, and over two years, I wrote my own copy of the Tanach and the Greek LXX, and an Aramaic and Greek Copy of all the Apostles writings, and in 1999 I used a computer and fonts and wrote out my first computer copy of them all, and I only read and wrote Levitical Rabbinical Hebrew, not Modern Hebrew like the people running the Google and Bing Translators or those in the Zionist State, most of them cannot even read and write accurately, Levitical Rabbinical Hebrew.

Because Joseph only spake the dreams and visions from El Shaddai to the Children of Israel and the Egyptians, not knowing the name Yahweh because the Torah was not yet written, and in Egypt spoke Egyptian to the children of Israel, not Hebrew, I obeyed El Shaddai, and only spoke the dreams and visions to them as El Shaddai gave them to me, in English and Egyptian Arabic, and most of them either falsely claimed those things are not in the scriptures, or claimed they would not believe falsely claiming I was not teaching the Torah, or claimed I was wrong because I was not speaking to them in Hebrew, and they would persecute me and my Students.

Since 1999 hackers would hack my Computer and rewrite my religious writings trying to make me look like a terrorist or insane, and kept using the Government and Medical Community to lock me up though I committed no crime. The Catholics and Evangelicals and Jews and Hospitals here in the USA would not let me have my Torah while locked up and being drugged because they called my religious belief a mental disorder, and refused to get me a Copy of the Torah, because they are fake Jews and fake Christians!

Because the Rulers in the Zionist State and in Rome and the US and NATO Governments and Medias and Medical Communities are a bunch of Hypocrites, drawing nigh to me with their lips, but their heart is far from me, because they were taught of me by precepts of men, falsely calling me insane and persecuting and murdering my people, because they hate Yahweh and his dreams and visions, and hate his people, I obeyed El Shaddai whom is named Yahweh, and removed the wisdom and understanding from their wise, and fulfilled that prophecy of me in Isaiah 29:9-17, and they will all fall before me, says Yahweh of Hosts.

This is what Yahweh will do to your fake Jews and fake Christians Deuteronomy 28:1-68

כי יפלא ממך דבר למשׁפט בין־דם לדם בין־דין לדין ובין נגע לנגע דברי ריבת בשׁעריך וקמת ועלית אל־המקום אשׁר יבחר יהוה אלהיך בו׃ ובאת אל־הכהנים הלוים ואל־השׁפט אשׁר יהיה בימים ההם ודרשׁת והגידו לך את דבר המשׁפט׃ ועשׂית על־פי הדבר אשׁר יגידו לך מן־המקום ההוא אשׁר יבחר יהוה ושׁמרת לעשׂות ככל אשׁר יורוך׃ על־פי התורה אשׁר יורוך ועל־המשׁפט אשׁר־יאמרו לך תעשׂה לא תסור מן־הדבר אשׁר־יגידו לך ימין ושׂמאל׃ והאישׁ אשׁר־יעשׂה בזדון לבלתי שׁמע אל־הכהן העמד לשׁרת שׁם את־יהוה אלהיך או אל־השׁפט ומת האישׁ ההוא ובערת הרע מישׂראל׃ וכל־העם ישׁמעו ויראו ולא יזידון עוד׃ כי־תבא אל־הארץ אשׁר יהוה אלהיך נתן לך וירשׁתה וישׁבתה בה ואמרת אשׂימה עלי מלך ככל־הגוים אשׁר סביבתי׃ שׂום תשׂים עליך מלך אשׁר יבחר יהוה אלהיך בו מקרב אחיך תשׂים עליך מלך לא תוכל לתת עליך אישׁ נכרי אשׁר לא־אחיך הוא׃ רק לא־ירבה־לו סוסים ולא־ישׁיב את־העם מצרימה למען הרבות סוס ויהוה אמר לכם לא תספון לשׁוב בדרך הזה עוד׃ ולא ירבה־לו נשׁים ולא יסור לבבו וכסף וזהב לא ירבה־לו מאד׃ והיה כשׁבתו על כסא ממלכתו וכתב לו את־משׁנה התורה הזאת על־ספר מלפני הכהנים הלוים׃ והיתה עמו וקרא בו כל־ימי חייו למען ילמד ליראה את־יהוה אלהיו לשׁמר את־כל־דברי התורה הזאת ואת־החקים האלה לעשׂתם׃

דברים 17:8-20

התמהמהו ותמהו השׁתעשׁעו ושׁעו שׁכרו ולא־יין נעו ולא שׁכר׃ כי־נסך עליכם יהוה רוח תרדמה ויעצם את־עיניכם את־הנביאים ואת־ראשׁיכם החזים כסה׃ ותהי לכם חזות הכל כדברי הספר החתום אשׁר־יתנו אתו אל־יודע הספר לאמר קרא נא־זה ואמר לא אוכל כי חתום הוא׃ ונתן הספר על אשׁר לא־ידע ספר לאמר קרא נא־זה ואמר לא ידעתי ספר׃ ויאמר אדני יען כי נגשׁ העם הזה בפיו ובשׂפתיו כבדוני ולבו רחק ממני ותהי יראתם אתי מצות אנשׁים מלמדה׃ לכן הנני יוסף להפליא את־העם־הזה הפלא ופלא ואבדה חכמת חכמיו ובינת נבניו תסתתר׃ הוי המעמיקים מיהוה לסתר עצה והיה במחשׁך מעשׂיהם ויאמרו מי ראנו ומי יודענו׃ הפככם אם־כחמר היצר יחשׁב כי־יאמר מעשׂה לעשׂהו לא עשׂני ויצר אמר ליוצרו לא הבין׃ הלוא־עוד מעט מזער ושׁב לבנון לכרמל והכרמל ליער יחשׁב׃

ישעיהו 29:9-17

והיה אם־שׁמוע תשׁמע בקול יהוה אלהיך לשׁמר לעשׂות את־כל־מצותיו אשׁר אנכי מצוך היום ונתנך יהוה אלהיך עליון על כל־גויי הארץ׃ ובאו עליך כל־הברכות האלה והשׂיגך כי תשׁמע בקול יהוה אלהיך׃ ברוך אתה בעיר וברוך אתה בשׂדה׃ ברוך פרי־בטנך ופרי אדמתך ופרי בהמתך שׁגר אלפיך ועשׁתרות צאנך׃ ברוך טנאך ומשׁארתך׃ ברוך אתה בבאך וברוך אתה בצאתך׃ יתן יהוה את־איביך הקמים עליך נגפים לפניך בדרך אחד יצאו אליך ובשׁבעה דרכים ינוסו לפניך׃ יצו יהוה אתך את־הברכה באסמיך ובכל משׁלח ידך וברכך בארץ אשׁר־יהוה אלהיך נתן לך׃ יקימך יהוה לו לעם קדושׁ כאשׁר נשׁבע־לך כי תשׁמר את־מצות יהוה אלהיך והלכת בדרכיו׃ וראו כל־עמי הארץ כי שׁם יהוה נקרא עליך ויראו ממך׃ והותרך יהוה לטובה בפרי בטנך ובפרי בהמתך ובפרי אדמתך על האדמה אשׁר נשׁבע יהוה לאבתיך לתת לך׃ יפתח יהוה לך את־אוצרו הטוב את־השׁמים לתת מטר־ארצך בעתו ולברך את כל־מעשׂה ידך והלוית גוים רבים ואתה לא תלוה׃ ונתנך יהוה לראשׁ ולא לזנב והיית רק למעלה ולא תהיה למטה כי־תשׁמע אל־מצות יהוה אלהיך אשׁר אנכי מצוך היום לשׁמר ולעשׂות׃ ולא תסור מכל־הדברים אשׁר אנכי מצוה אתכם היום ימין ושׂמאול ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם׃ והיה אם־לא תשׁמע בקול יהוה אלהיך לשׁמר לעשׂות את־כל־מצותיו וחקתיו אשׁר אנכי מצוך היום ובאו עליך כל־הקללות האלה והשׂיגוך׃ ארור אתה בעיר וארור אתה בשׂדה׃ ארור טנאך ומשׁארתך׃ ארור פרי־בטנך ופרי אדמתך שׁגר אלפיך ועשׁתרת צאנך׃ ארור אתה בבאך וארור אתה בצאתך׃ ישׁלח יהוה בך את־המארה את־המהומה ואת־המגערת בכל־משׁלח ידך אשׁר תעשׂה עד השׁמדך ועד־אבדך מהר מפני רע מעלליך אשׁר עזבתני׃ ידבק יהוה בך את־הדבר עד כלתו אתך מעל האדמה אשׁר־אתה בא־שׁמה לרשׁתה׃ יככה יהוה בשׁחפת ובקדחת ובדלקת ובחרחר ובחרב ובשׁדפון ובירקון ורדפוך עד אבדך׃ והיו שׁמיך אשׁר על־ראשׁך נחשׁת והארץ אשׁר־תחתיך ברזל׃ יתן יהוה את־מטר ארצך אבק ועפר מן־השׁמים ירד עליך עד השׁמדך׃ יתנך יהוה נגף לפני איביך בדרך אחד תצא אליו ובשׁבעה דרכים תנוס לפניו והיית לזעוה לכל ממלכות הארץ׃ והיתה נבלתך למאכל לכל־עוף השׁמים ולבהמת הארץ ואין מחריד׃ יככה יהוה בשׁחין מצרים ובעפלים ובגרב ובחרס אשׁר לא־תוכל להרפא׃ יככה יהוה בשׁגעון ובעורון ובתמהון לבב׃ והיית ממשׁשׁ בצהרים כאשׁר ימשׁשׁ העור באפלה ולא תצליח את־דרכיך והיית אך עשׁוק וגזול כל־הימים ואין מושׁיע׃ אשׁה תארשׂ ואישׁ אחר ישׁגלנה בית תבנה ולא־תשׁב בו כרם תטע ולא תחללנו׃ שׁורך טבוח לעיניך ולא תאכל ממנו חמרך גזול מלפניך ולא ישׁוב לך צאנך נתנות לאיביך ואין לך מושׁיע׃ בניך ובנתיך נתנים לעם אחר ועיניך ראות וכלות אליהם כל־היום ואין לאל ידך׃ פרי אדמתך וכל־יגיעך יאכל עם אשׁר לא־ידעת והיית רק עשׁוק ורצוץ כל־הימים׃ והיית משׁגע ממראה עיניך אשׁר תראה׃ יככה יהוה בשׁחין רע על־הברכים ועל־השׁקים אשׁר לא־תוכל להרפא מכף רגלך ועד קדקדך׃ יולך יהוה אתך ואת־מלכך אשׁר תקים עליך אל־גוי אשׁר לא־ידעת אתה ואבתיך ועבדת שׁם אלהים אחרים עץ ואבן׃ והיית לשׁמה למשׁל ולשׁנינה בכל העמים אשׁר־ינהגך יהוה שׁמה׃ זרע רב תוציא השׂדה ומעט תאסף כי יחסלנו הארבה׃ כרמים תטע ועבדת ויין לא־תשׁתה ולא תאגר כי תאכלנו התלעת׃ זיתים יהיו לך בכל־גבולך ושׁמן לא תסוך כי ישׁל זיתך׃ בנים ובנות תוליד ולא־יהיו לך כי ילכו בשׁבי׃ כל־עצך ופרי אדמתך יירשׁ הצלצל׃ הגר אשׁר בקרבך יעלה עליך מעלה מעלה ואתה תרד מטה מטה׃ הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראשׁ ואתה תהיה לזנב׃ ובאו עליך כל־הקללות האלה ורדפוך והשׂיגוך עד השׁמדך כי־לא שׁמעת בקול יהוה אלהיך לשׁמר מצותיו וחקתיו אשׁר צוך׃ והיו בך לאות ולמופת ובזרעך עד־עולם׃ תחת אשׁר לא־עבדת את־יהוה אלהיך בשׂמחה ובטוב לבב מרב כל׃ ועבדת את־איביך אשׁר ישׁלחנו יהוה בך ברעב ובצמא ובעירם ובחסר כל ונתן על ברזל על־צוארך עד השׁמידו אתך׃ ישׂא יהוה עליך גוי מרחק מקצה הארץ כאשׁר ידאה הנשׁר גוי אשׁר לא־תשׁמע לשׁנו׃ גוי עז פנים אשׁר לא־ישׂא פנים לזקן ונער לא יחן׃ ואכל פרי בהמתך ופרי־אדמתך עד השׁמדך אשׁר לא־ישׁאיר לך דגן תירושׁ ויצהר שׁגר אלפיך ועשׁתרת צאנך עד האבידו אתך׃ והצר לך בכל־שׁעריך עד רדת חמתיך הגבהת והבצרות אשׁר אתה בטח בהן בכל־ארצך והצר לך בכל־שׁעריך בכל־ארצך אשׁר נתן יהוה אלהיך לך׃ ואכלת פרי־בטנך בשׂר בניך ובנתיך אשׁר נתן־לך יהוה אלהיך במצור ובמצוק אשׁר־יציק לך איבך׃ האישׁ הרך בך והענג מאד תרע עינו באחיו ובאשׁת חיקו וביתר בניו אשׁר יותיר׃ מתת לאחד מהם מבשׂר בניו אשׁר יאכל מבלי השׁאיר־לו כל במצור ובמצוק אשׁר יציק לך איבך בכל־שׁעריך׃ הרכה בך והענגה אשׁר לא־נסתה כף־רגלה הצג על־הארץ מהתענג ומרך תרע עינה באישׁ חיקה ובבנה ובבתה׃ ובשׁליתה היוצת מבין רגליה ובבניה אשׁר תלד כי־תאכלם בחסר־כל בסתר במצור ובמצוק אשׁר יציק לך איבך בשׁעריך׃ אם־לא תשׁמר לעשׂות את־כל־דברי התורה הזאת הכתבים בספר הזה ליראה את־השׁם הנכבד והנורא הזה את יהוה אלהיך׃ והפלא יהוה את־מכתך ואת מכות זרעך מכות גדלת ונאמנות וחלים רעים ונאמנים׃ והשׁיב בך את כל־מדוה מצרים אשׁר יגרת מפניהם ודבקו בך׃ גם כל־חלי וכל־מכה אשׁר לא כתוב בספר התורה הזאת יעלם יהוה עליך עד השׁמדך׃ ונשׁארתם במתי מעט תחת אשׁר הייתם ככוכבי השׁמים לרב כי־לא שׁמעת בקול יהוה אלהיך׃ והיה כאשׁר־שׂשׂ יהוה עליכם להיטיב אתכם ולהרבות אתכם כן ישׂישׂ יהוה עליכם להאביד אתכם ולהשׁמיד אתכם ונסחתם מעל האדמה אשׁר־אתה בא־שׁמה לרשׁתה׃ והפיצך יהוה בכל־העמים מקצה הארץ ועד־קצה הארץ ועבדת שׁם אלהים אחרים אשׁר לא־ידעת אתה ואבתיך עץ ואבן׃ ובגוים ההם לא תרגיע ולא־יהיה מנוח לכף־רגלך ונתן יהוה לך שׁם לב רגז וכליון עינים ודאבון נפשׁ׃ והיו חייך תלאים לך מנגד ופחדת לילה ויומם ולא תאמין בחייך׃ בבקר תאמר מי־יתן ערב ובערב תאמר מי־יתן בקר מפחד לבבך אשׁר תפחד וממראה עיניך אשׁר תראה׃ והשׁיבך יהוה מצרים באניות בדרך אשׁר אמרתי לך לא־תסיף עוד לראתה והתמכרתם שׁם לאיביך לעבדים ולשׁפחות ואין קנה׃

דברים 28:1-68

To Joseph from Jacob your Father

ליוסף מיעקב אביך׃

And said Jacob to Joseph, “From El your Father also protection and associate Shaddai…”

Genesis 49:25

And said Jacob to Joseph, “ And his embittered and his shoot and his persecute Baali, the Archers.”

Genesis 49:23

ויאמר יעקב ליוסף׃ מאל אביך ויעזרך ואת שׁדי׃

בראשית 49:25

ויאמר יעקב ליוסף׃ וימררהו ורבו וישׂטמהו בעלי חצים׃

בראשית 49:23

And called Jacob Joseph Baali, (my Baal, my Boss, my Owner,) and said from El Shaddai your Father protection and associate Shaddai blessings blessed Heaven from above blessed beneath crouched below blessed the breasts and the womb.

ויקרא יעקב יוסף בעלי ויאמר מאל שׁדי אביך עזרך ואת שׁדי ויברכך ברכת שׁמים מעל ברכת תהום רבצת תחת ברכת שׁדים ורחם׃

And called El Shaddai unto me I call you by name Joseph and Anointed Yahweh me priest of El Highest and Angel of the covenant to the sons of Abraham.

ויקרא אל שׁדי לי ראה קראתך בשׁם יוסף ומשׁח יהוה אתי כהן לאל עליון ומלאך הברית להבני אברהם׃

What is written within a Psalm? How do you read it?

“Declare El a decree. Yahweh said El to me, you are my Son, I this day begot you!”

Psalm 2:7

מה־כתוב במזמור איך אתה קורא׃

אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃

מזמור 02:07

What is the plural for El?

What is written within a Psalm? How do you read it?

“I said, you are Elohim, sons of the Highest of all!”

מה היא לשון רבים לאל׃

מה־כתוב במזמור איך אתה קורא׃

אני־אמרתי אלהים אתם ובני עליון כלכם׃

מזמור 82:6

What is written within the Torah about El and the Elohim and the Egyptian Priests from Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham, and a priest of Median a son of Abraham and not of Isaac? How do you read it?

מה־כתוב בתורה על אל והאלהים וכוהנים המצרית מישׁמעאל בן־אברהם אשׁר ילדה הגר המצרית שׁפחת שׂרה לאברהם וכהן מדין בן אברהם ולא מיצחק איך אתה קורא׃

Deuteronomy 10:14-22

Exodus 3:1-6

Genesis 41:45

Genesis 47:21-26

הן ליהוה אלהיך השׁמים ושׁמי השׁמים הארץ וכל־אשׁר־בה׃ רק באבתיך חשׁק יהוה לאהבה אותם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל־העמים כיום הזה׃ ומלתם את ערלת לבבכם וערפכם לא תקשׁו עוד׃ כי יהוה אלהיכם הוא אלהי האלהים ואדני האדנים האל הגדל הגבר והנורא אשׁר לא־ישׂא פנים ולא יקח שׁחד׃ עשׂה משׁפט יתום ואלמנה ואהב גר לתת לו לחם ושׂמלה׃ ואהבתם את־הגר כי־גרים הייתם בארץ מצרים׃ את־יהוה אלהיך תירא אתו תעבד ובו תדבק ובשׁמו תשׁבע׃ הוא תהלתך והוא אלהיך אשׁר־עשׂה אתך את־הגדלת ואת־הנוראת האלה אשׁר ראו עיניך׃ בשׁבעים נפשׁ ירדו אבתיך מצרימה ועתה שׂמך יהוה אלהיך ככוכבי השׁמים לרב׃

דברים 10:14-22

ומשׁה היה רעה את־צאן יתרו חתנו כהן מדין וינהג את־הצאן אחר המדבר ויבא אל־הר האלהים חרבה׃ וירא מלאך יהוה אליו בלבת־אשׁ מתוך הסנה וירא והנה הסנה בער באשׁ והסנה איננו אכל׃ ויאמר משׁה אסרה־נא ואראה את־המראה הגדל הזה מדוע לא־יבער הסנה׃ וירא יהוה כי סר לראות ויקרא אליו אלהים מתוך הסנה ויאמר משׁה משׁה ויאמר הנני׃ ויאמר אל־תקרב הלם שׁל־נעליך מעל רגליך כי המקום אשׁר אתה עומד עליו אדמת־קדשׁ הוא׃ ויאמר אנכי אלהי אביך אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב ויסתר משׁה פניו כי ירא מהביט אל־האלהים׃

שמות 3:1-6

ויקרא פרעה שׁם־יוסף צפנת פענח ויתן־לו את־אסנת בת־פוטי פרע כהן אן לאשׁה ויצא יוסף על־ארץ מצרים׃

בראשית 41:45

ויקן יוסף את־כל־אדמת מצרים לפרעה כי־מכרו מצרים אישׁ שׂדהו כי־חזק עלהם הרעב ותהי הארץ לפרעה׃ ואת־העם העביר אתו לערים מקצה גבול־מצרים ועד־קצהו׃ רק אדמת הכהנים לא קנה כי חק לכהנים מאת פרעה ואכלו את־חקם אשׁר נתן להם פרעה על־כן לא מכרו את־אדמתם׃ ויאמר יוסף אל־העם הן קניתי אתכם היום ואת־אדמתכם לפרעה הא־לכם זרע וזרעתם את־האדמה׃ והיה בתבואת ונתתם חמישׁית לפרעה וארבע הידת יהיה לכם לזרע השׂדה ולאכלכם ולאשׁר בבתיכם ולאכל לטפכם׃ ויאמרו החיתנו נמצא־חן בעיני אדני והיינו עבדים לפרעה׃ וישׂם אתה יוסף לחק עד־היום הזה על־אדמת מצרים לפרעה לחמשׁ רק אדמת הכהנים לבדם לא היתה לפרעה׃

בראשית 47:21-26

And said Joseph El to the People and to Pharaoh behold, to you seed and seed associate the red earth. Said Yahweh unto my Lord, sit here out my right hand till I set your enemies to stool the feet yours.

ויאמר יוסף אל להעם ולפרעה הא־לכם זרע וזרעתם את־האדמה׃ נאם יהוה לאדני שׁב לימיני עד־אשׁית איביך הדם לרגליך׃

Psalm 81

הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃ שׂאו־זמרה ותנו־תף כנור נעים עם־נבל׃ תקעו בחדשׁ שׁופר בכסה ליום חגנו׃ כי חק לישׂראל הוא משׁפט לאלהי יעקב׃ עדות ביהוסף שׂמו בצאתו על־ארץ מצרים שׂפת לא־ידעתי אשׁמע׃ הסירותי מסבל שׁכמו כפיו מדוד תעברנה׃ בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על־מי מריבה סלה׃ שׁמע עמי ואעידה בך ישׂראל אם־תשׁמע־לי׃ לא־יהיה בך אל זר ולא תשׁתחוה לאל נכר׃ אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב־פיך ואמלאהו׃ ולא־שׁמע עמי לקולי וישׂראל לא־אבה לי׃ ואשׁלחהו בשׁרירות לבם ילכו במועצותיהם׃ לו עמי שׁמע לי ישׂראל בדרכי יהלכו׃ כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשׁיב ידי׃ משׂנאי יהוה יכחשׁו־לו ויהי עתם לעולם׃ ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבשׁ אשׂביעך׃

מזמור 81

I am Joseph Baal of the house of Yahweh

All cannot receive this saying, save they to whom it is given. For there are some eunuchs, which were so born from their mother's belly, and there are some eunuchs, which were made eunuchs by Adam, and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive.

I say unto them have you not read related from the head the maker male and female finish he them and said upon thus a man leaves associate his father and associate his mother and cleaves to the woman his and birth he two one?

Before the man cleave to the woman he was a man.
Before the woman became the man's she was a woman.
Neither the word man nor the word woman or the word Baal בעל nor the word Baalet בעלת means married.

Baal and Baalet בעל ובעלת mean Boss and Boss Lady, owners. Adam means all the males and females.


This is the book of the generations of Adam. In the day that Elohim finish, in the likeness of Elohim made he him, Male and female finished he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were finished. Genesis 5:1-2

Adam

אדם

Baal and Baalet

בעל ובעלת

אישׁי זכרי

She says, My man,my male, calling him Her Property means She Married Him, the word man does not mean Spouse, it is named on boys at age thirteen for Bar Mitzvah

אשׁתי נקבהי

He says, My woman, my female, calling her His Property means He Married Her, the word woman does not mean Spouse, it is named on girls at age twelve for Bat Mitzvah

Why did all the prophets use the name Elohim knowing that the name of the Highest El was El Shaddai and El Shaddai said his name was Yahweh?

Yahweh said to me that he called my Angel Elohim to prophesy that I am the Baal of the house of Yahweh and a Father to Pharaoh and as Elohim I am married to all Samaria and Jerusalem and all Adam male and female

And Yahweh said to me that I am Elohim and Elohim said what Elohim has put together let no no Adam put asunder.

And Yahweh said to me that I am Elohim and Elohim said to Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. And I say unto you, Whosoever shall put away his woman, except it be for fornication, and shall marry another, commits adultery, and whoso marry her which is put away does commit adultery.

I am Joseph Baal of the house of Israel

The tradition of the secular and religious Legislators and Grammarians is to redefine words to outlaw the tradition of El Shaddai.

Bar Mitzvah and Bat Mitzvah is outlawed by the secular and religious Legislators and Grammarians redefining the words boy and girl and man and woman so that the definition of the words have contradict the holy scriptures from El Shaddai.

As the secular and religious Legislators and Grammarians who mistranslate the holy scriptures so that they can pass secular laws that outlaw the holy scriptures from El Shaddai, boys and girls are abused because of their marriage Laws that contradict the holy scriptures from El Shaddai, and families are torn apart because police and civilian vigilantes use secular laws to persecute the righteous.

There is not even one phrase in the Holy Scripture from El Shaddai that uses the words איש Ish, and אישה Isha, and Baal, and Baalet, to describe a male and female as a married couple. These words man and woman are named on boys and girls at the age of Bar Mitzvah and Bat Mitzvah and they are not a married couple.

At Bar Mitzvah and Bat Mitzvah a boy and girl are called a man and woman איש ואישה for the rest of their life because they have become old enough to produce children and they have been taught the Torah the Doctrine concerning producing children.

And at that age of Bar Mitzvah and Bat Mitzvah the boy and the girl are held accountable to the Torah the Doctrine from El Shaddai but this is outlawed in United States Schools because they redefined the words to contradict the holy scriptures from El Shaddai.

Their secular marriage Laws outlawed Jacob as an Adulterer and outlawed his women as Adulteress and outlawed the children of Israel as bastards.

The words איש ואישה Ish and Isha and the words בעל ובעלת Baal and Baalet have never meant a married Husband and Wife, and if anyone reads the holy scriptures and teaches that that is what those words mean, they are false Teachers, false Prophets, and those who defined it as such and passed secular marriage Laws to outlaw the Holy Scriptures and the Families from El Shaddai are nothing but male whores of Babylon that Spirit Yahweh says that he will destroy.

Yahweh had sent my angel and prepared the path to my face, and carried me suddenly into the sanctuary. Spirit Yahweh upon me, for Yahweh  anointed me priest unto El the highest, and angel  of the Covenant to Abraham.


And said Yahweh, I said you are Elohim, sons of the Highest of all.


And I appeared to Noah and to Abraham and to Hagar and to Isaac and to Jacob and to Moses within the angel of Yahweh.


And my Angel said to Noah, I am Elohim. And said Elohim to Noah,  and to his sons with him, saying,  and I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you.



And my Angel said to Abraham, I am Elohim. And said Elohim to Abraham, you shall keep my covenant therefore, you, and your seed after your in their generations.  This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you, every male child among you shall be circumcised. And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it shall be a token of the covenant between me and you.  And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of your seed. He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised, and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people, he has broken my covenant.


And when Abram was ninety years old and nine, Yahweh appeared to Abram, and said unto him, I am El Shaddai, walk before me, and be thou perfect.  And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly. And Abram fell on his face, and Elohim talked with him, saying, As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. Neither shall your name any more be called Abram, but your name shall be Abraham, for a father of many nations have I made you.




And Yahweh said unto me, the backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah. Go and proclaim these words toward the north, and say, return, you backsliding Israel, says Yahweh, and I will not cause my anger to fall upon you, for I am merciful, says Yahweh, and I will not keep anger for ever. Only acknowledge your iniquity, that you transgressed against Yahweh your Allah, and have scattered your paths to the foreigners under every green tree, and you have not obeyed my voice, says Yahweh.  Turn, O backsliding children, says Yahweh, related I  your Baal unto you and I will make you one city, and two of a family, and I will bring you to Zion.


And it shall be at that day, says Yahweh, that you shall call me Ishi, and shall call me no more Baali.  For I will take away the names of the Baalim, the Bosses, out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name. And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground, and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely. And I will espouse you to me for ever, yea, I will espouse you unto me in righteousness, and in judgment, and in loving kindness, and in mercies.


I am Yahuseh, I am Joseph, Baal of the house of Israel


Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, for he was the firstborn; but, for as much as he defiled his father's bed, his birthright was given unto the sons of Joseph the son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned after the birthright. For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:


The Kingdom of heaven is like unto a certain King, which made a marriage for his son

I am Yoseph, (Joseph,) and called Yahweh my name Yahuseph Raymond Peter Koresh Israel
Yahweh = יהוה

Good morning to all the tribes of Israel and to all the tribes of Ishmael, rise and shine. The Sun and the Moon, and eleven Stars, bow down to the earth, bowing to me. I am Joseph, Rosh of Mount Ephraim, son by law to David, with my son, the son of David seated at the right hand of Jehovah our Allah. Spirit Jehovah upon me, Jehovah has anointed me King of Salem, King of Israel

A building stone Joseph a son fruitful upon my well, whose daughters upon my wall, and embittered and shot and persecuted my Baal the archers, and he married within the strength of his bow, and empower the stretched out arm his hands, from the hands of the mighty of Jacob, from there the shepherd stone of Israel, from El your Father also protection and associate Shaddai, and bless prosperity the heights, from upon prosperity of the depths crouched below, prosperity of the breasts and the womb, prosperity of your Father prevail upon prosperity of my progenitors to the limit of the hills everlasting unto the Rosh of Yoseph, and crown of him separate from his brothers.

The Kingdom of heaven is like unto a certain King, which made a marriage for his son, and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. Again, he sent forth other servants, saying, tell them which are bidden, behold, I have prepared my dinner: my Bullock and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. But they made light of it, and went their paths, one to his farm, another to his merchandise, and the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

The Kingdom of heaven is like unto a certain King, which made a marriage for his son, And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. Again, he sent forth other servants, saying, tell them which are bidden, behold, I have prepared my dinner: my Bullock and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. But they made light of it, and went their paths, one to his farm, another to his merchandise, and the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, thus says Yahweh, I remember you, the kindness of your youth, the love of your espousals, when you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. Israel was holiness unto Yahweh, and the first fruits of his increase: all that devour him shall offend, evil shall come upon them, says Yahweh. Hear you the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel, thus says Yahweh, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? Neither said they, where is Yahweh that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no Ish passed through, and where no Adam dwelt? And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination. The priests said not, where is Yahweh? and they that handle the Torah knew me not, the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit. Wherefore I will yet plead with you, says Yahweh, and with your children's children will I plead. Related pass over the isles of Chittim, and see, and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. Has a nation changed their Elohim, for which are yet not Elohim? but my people have changed their glory for that which doth not profit. Be astonished, O you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, says Yahweh. Related my people have committed two evils, they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water. 

Hear you the word which Yahweh speaks unto you, O house of Israel, Thus says Yahweh, Learn not the path of the Nations, and be not dismayed at the signs of heaven, for the Nations are dismayed at them. Related the customs, policies, of the people are vain, for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. They deck it with silver and with gold, they fasten it with nails and with hammers, that it move not. They are upright as the palm tree, but speak not, they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. For as much as there is none like unto you, O Yahweh, you are great, and your name is great in might. Who would not fear you, O King of nations? related does it appertain, for as much as among all the wise of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto you. But they are altogether brutish and foolish, the stock is a doctrine of vanities. Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder, blue and purple is their clothing, they are all the work of the conniving.
And said Yahweh; I said, You are Elohim, sons of the highest of all. I Yahuseph king of Salem brought forth bread and wine, I am priest of the El highest of all, Yahweh said unto my Lord, Sit here out my right hand, till I set your enemies to stool the feet yours, Yahweh shall send the rod of you strength out of Zion, rule you in the midst of your enemies. Your people shall be willing in the day of you power, in the beauties of holiness from the womb of the morning, you have the dew of your youth. Yahweh has sworn, and will not repent, you are a priest for ever after the order of Melchizedek. Hereby you shall know that Yahweh the Highest lives in you, that El the Highest lives in you;

Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? Do you not know that the saints shall judge the Cosmos? and if the Cosmos shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters? Know you not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

Elohim stands in the congregation of the El, judging among the Elohim. How long will you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. Defend the poor and fatherless, do justice to the afflicted and needy. Deliver the poor and needy, rid them out of the hand of the wicked. They know not, neither will they understand, they walk on in darkness, all the foundations of the earth are out of course. I have said, You are Elohim, sons of the highest of all. But you alike Adam dying, and alike the first prince fallen Arise, O Elohim, judge the earth, for your inheritance associated among the Nations.

Hear me when I call, O Allah of my righteousness you have enlarged me when I was in distress, have mercy upon me, and hear my prayer. O you sons of Ish, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? Selah. But know that Yahweh has set apart him that is godly for himself, Yahweh will hear when I call unto him. Stand in awe, and sin not, commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Yahweh. There be many that say, Who will show us any good? Yahweh, lift you up the light of your countenance upon us. You have put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased. I will both lay me down in peace, and sleep, for you, Yahweh, only make me dwell in safety.

And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan. And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him. And they said one to another, Behold, this Baal from the dreams comes.

Wherefore I the Lord Yahuseph said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

But when the King heard thereof, he was angry: and he sent forth his strategists, and destroyed those murderers, and burned up their city. Then says he to his servants, the wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. Go you therefore into the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage. So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good, and the wedding was furnished with participants. 

Be still, and know that I am Yahuseph I am Elohim exalted among the Nations, exalted in the earth, you shall call me, Lord and my Baal. And birth that day, says Yahweh, that you shall call unto me Ishi, and shall call me no more my Baal.

Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.

The heart of her Baal does safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

She will do him good and not evil all the days of her life.

She seeks wool, and flax, and works willingly with her hands.

She is like the merchants' ships, she brings her food from afar.

She rises also while it is yet night, and gives meat to her household, and a portion to her maidens.

She considers a field, and buys it: with the fruit of her hands she plants a vineyard.

She girds her loins with strength, and strengthens her arms.

She perceives that her merchandise is good: her candle goes not out by night.

She lays her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.

She stretches out her hand to the poor; yea, she reaches forth her hands to the needy.

She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.

She makes herself coverings of tapestry, her clothing is silk and purple.

Her Baal is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

She makes fine linen, and sells it; and delivers girdles unto the merchant.

Strength and honor are her clothing, and she shall rejoice in time to come.

She opens her mouth with wisdom, and in her tongue is the law of kindness.

She looks well to the ways of her household, and eats not the bread of idleness.

Her children arise up, and call her blessed, her Baal also, and he praises her.

Many daughters have done virtuously, but you excel them all.

Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears Yahweh, she shall be praised.

Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.

Sing aloud unto Elohim our strength: make a joyful noise unto the Allah of Jacob. Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. For this was a statute for Israel, and a law of the Allah of Jacob. This he ordained in Yahuseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt where I heard a language that I understood not.

Give ear, O Shepherd of Israel, you that lead Joseph like a flock, you that dwell between the cherubims, shine forth. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us. Turned us again Elohim, and caused your face to shine, and we shall be saved.

And when the King came in to see the participants, he saw there a man which had not on a wedding garment, And he says unto him, Friend, how came you in hither not having a wedding garment? And he was speechless. Then said the King to the servants, bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen.

Elohim is our refuge and strength, a very present help in trouble. Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea. though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. There is a river, the streams whereof shall make glad the city of Elohim the holy place of the tabernacles of the most High. Elohim is in the midst of her; she shall not be moved, Elohim shall help her, and that right early. The Nations raged, the kingdoms were moved, he uttered his voice, the earth melted. Yahweh of hosts is with us; the Allah of Jacob is our refuge. Selah. Come, behold the works of Yahweh, what desolation he has made in the earth. He makes wars to cease unto the end of the earth, he breaks the bow, and cuts the spear in sunder, he burns the chariot in the fire. Be still, and know that I am Yahuseph I am Elohim exalted among the Nations, exalted in the earth. Yahweh of hosts is with us, the Allah of Jacob is our refuge. Selah.

Hear therefore, O Israel, and observe to do it, that it may be well with you and that you may increase mightily, as Yahweh Allah of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey. Hear, O Israel, Yahweh our Allah is one Yahweh, and you shall love Yahweh your Allah with all your heart, and with all your soul, and with all your might. And these words, which I command you this day, shall be in your heart, and you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the path, and when you lay down, and when you rise up. And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. And you shall write them upon the posts of your house, and on your gates. And it shall be, when Yahweh your Allah shall have brought you into the land which he swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and goodly cities, which you built not, And houses full of all good things, which you filled not, and wells dug, which you dug not, vineyards and olive trees, which you planted not, when you shall have eaten and be full, then beware lest you forget Yahweh, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. You shall fear Yahweh your Allah, and serve him, and shall swear by his name. You shall not go after other Elohim, Elohim of the people which are round about you; (For Yahweh your Allah is a jealous Allah among you) lest the anger of Yahweh your Allah be kindled against you, and destroy you from off the face of the earth. you shall not tempt Yahweh your Allah, as you tempted him in Massah. You shall diligently keep the commandments of Yahweh your Allah, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. And you shall do that which is right and good in the sight of Yahweh: that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore unto your fathers, to cast out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.

O Yah Yahweh how long will they turn my glory into bosheth, shame?


יְהוָה נִסִּי YHWH-Nissi

"Yahweh is my Banner" (Exodus 17:8-15)


Yahweh is my Banner

יהוה נסי

يهوه هو شعار بلدي.

یهوه بنر من است

Яхве знамя мое.

Γιαχβέ μου καταφυγή

Jéhovah ma bannièре

Jehova ist mein Panier.


יְהוָה רֹעִי YHWH-Ra-ah

"Yahweh is my Shepherd" (Psalm 23:1)


Yahweh is my Shepherd

יהוה רעי

ایهوه - بلدي الراعي؛

یهوه - شبان من؛

Яхве--Пастырь мой;

Γιαχβέ- ποιμαίνων μου,

Jéhovah - mon berger;

Jehova - mein Hirte;


יְהוָה צִדְקֵנוּ YHWH-Tsidkenu

"Yahweh our Righteousness" (Jeremiah 23:6)


Yahweh - Our Righteousness

יהוה צדקנו

یهوه - برنا

یهوه - عدالت ما

Яхве--оправдание наше

Γιαχβέ - Δικαιοσύνη μας

Jéhovah - notre justice

Jehova -unsere Gerechtigkeit


יְהוָה שָׁלוֹם YHWH-Shalom

"Yahweh our Peace" (Judges 6:24)


Yahweh Peace

יהוה שׁלום

يَهْوَهَ شَلُومَ

یهوه شالوم

Яхве-Шалом

Γιαχβέ Εἰρήνη

Jéhovah Shalom

Jehova Shalom


יְהוָה שָׁמָּה YHWH-Shammah

"Yahweh is here" (Ezekiel 48:35)


Yahweh is here

יהוה שׁמה

يَهْوَهْ شَمَّهْ

یهوه شمه

Яхве там

Jéhovah est ici

Jehova daselbst

Γιαχβέ εκεί


יְהוָה יֵרָאֶה YHWH-Yireh

"Yahweh sees" (Genesis 22:13-14)


Yahweh sees

יהוה יראה

يَهْوَهْ يِرْاهْ

یهوه می بیند

Яхве-видит

Jéhovah voit

Jehova sieht

Γιαχβέ εἶδεν


כי אני יהוה רפאך YHWH-Rapha

"Related I am Yahweh healing you" (Exodus 15:26)


Related I am Yahweh healing you

כי אני יהוה רפאך

ибо Я Яхве, целитель твой

فَانِّي انَا یهوه‌، شَافِيكَ.

را كه‌ من‌ یهوه‌، شفا دهندۀ تو هستم‌. 

ἐγὼ γάρ εἰμι Γιαχβέ ὁ ἰώμενός σε

car je suis Jéhovah, qui te guérit.

denn ich bin Jehova, der dich heilt


I am Joseph the foretold of Baal-berith, Boss of the Covenant, Messenger of the Covenant, against the Atheists and Unbelievers and Jews and Christians and Muslims who walk by lies of Baal-zebub, Beelzebub, the Boss of the Flies.

How long will you turn my glory into bosheth, shame, as it is written of you against me:

בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושׁמע תפלתי׃ בני אישׁ עד־מה כבודי לכלמה תאהבון ריק תבקשׁו כזב סלה׃ ודעו כי־הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישׁמע בקראי אליו׃ רגזו ואל־תחטאו אמרו בלבבכם על־משׁכבכם ודמו סלה׃ זבחו זבחי־צדק ובטחו אל־יהוה׃ רבים אמרים מי־יראנו טוב נסה־עלינו אור פניך יהוה׃ נתתה שׂמחה בלבי מעת דגנם ותירושׁם רבו׃ בשׁלום יחדו אשׁכבה ואישׁן כי־אתה יהוה לבדד לבטח תושׁיבני׃

تسمعني عندما أعطي الكلمة ، يا الله بر بلدي فِي الضِّيقِ رَحَّبْتَ لِي. تَرَاءَفْ عَلَيَّ وَاسْمَعْ صَلاَتِي. يَا بَنِي الْبَشَرِ حَتَّى مَتَى يَكُونُ مَجْدِي عَاراً! حَتَّى مَتَى تُحِبُّونَ الْبَاطِلَ وَتَبْتَغُونَ الْكَذِبَ! سِلاَهْ. فَاعْلَمُوا أَنَّ يهوه قَدْ مَيَّزَ تَقِيَّهُ. يَا يهوه يَسْمَعُ عِنْدَ مَا أَدْعُوهُ. اِرْتَعِدُوا وَلاَ تُخْطِئُوا. تَكَلَّمُوا فِي قُلُوبِكُمْ عَلَى مَضَاجِعِكُمْ وَاسْكُتُوا. سِلاَهْ. اِذْبَحُوا ذَبَائِحَ الْبِرِّ وَتَوَكَّلُوا عَلَى يهوه. كَثِيرُونَ يَقُولُونَ: [مَنْ يُرِينَا خَيْراً؟] ارْفَعْ عَلَيْنَا نُورَ وَجْهِكَ يَا يهوه. جَعَلْتَ سُرُوراً فِي قَلْبِي أَعْظَمَ مِنْ سُرُورِهِمْ إِذْ كَثُرَتْ حِنْطَتُهُمْ وَخَمْرُهُمْ. بِسَلاَمَةٍ أَضْطَجِعُ بَلْ أَيْضاً أَنَامُ لأَنَّكَ أَنْتَ يَا يهوه مُنْفَرِداً فِي طُمَأْنِينَةٍ تُسَكِّنُنِي.

Wenn ich rufe, antworte mir, Gott meiner Gerechtigkeit! In Bedrängnis hast du mir Raum gemacht; sei mir gnädig und höre mein Gebet! Ihr Männersöhne, bis wann soll meine Herrlichkeit zur Schande sein? Bis wann werdet ihr Eitles lieben, Lüge suchen? (Sela.) Erkennet doch, daß Jahwe den Frommen für sich abgesondert hat! Jahwe wird hören, wenn ich zu ihm rufe. Seid erregt, und sündiget nicht! Denket nach in eurem Herzen auf eurem Lager, und seid stille! (Sela.) Opfert Opfer der Gerechtigkeit, und vertrauet auf Jahwe! Viele sagen: Wer wird uns Gutes schauen lassen? Erhebe, Jahwe über uns das Licht deines Angesichts! Du hast Freude in mein Herz gegeben, mehr als zur Zeit, da ihres Kornes und ihres Mostes viel war. In Frieden werde ich sowohl mich niederlegen als auch schlafen; denn du, Jahwe, allein lässest mich in Sicherheit wohnen.

Когда я взываю, услышь меня, Бог правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?Знайте, что Яхве отделил для Себя святаго Своего; Яхве слышит, когда я призываю Его.Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;приносите жертвы правды и уповайте на Яхве. Многие говорят: `кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи!Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились. Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Яхве, един даешь мне жить в безопасности.


Hear me when I call, O Allah of my righteousness you have enlarged me when I was in distress, have mercy upon me, and hear my prayer. O you sons of Ish, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? Selah. But know that Yahweh has set apart him that is godly for himself, Yahweh will hear when I call unto him. Stand in awe, and sin not, commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Yahweh. There be many that say, Who will shew us any good? Yahweh, lift you up the light of your countenance upon us. You have put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased. I will both lay me down in peace, and sleep, for you, Yahweh, only make me dwell in safety.

Psalm 4 


Yahweh is my Banner יהוה נסי

http://kingofisrael.blogspot.com/2013/10/yahweh-is-my-banner.html


אני יוסף ותקרא יהוה את־שׁמי יהוסף ריימונד פטרוס כורשׁ ישראל מלך־שראל׃

http://kingofisrael.blogspot.com/2013/10/blog-post_8.html

They persecute all who worship and serve Yahweh our Allah

http://kingofisrael.blogspot.com/2013/10/they-persecute-all-who-worship-and.html

No comments:

Post a Comment